Jump to content
Come try out the Arcade, Link at the top of the website ×

Recommended Posts


  • Member ID:  77
  • Group:  Fallen Members
  • Followers:  111
  • Topic Count:  1018
  • Topics Per Day:  0.18
  • Content Count:  7527
  • Content Per Day:  1.31
  • Reputation:   9175
  • Achievement Points:  69486
  • Solved Content:  0
  • Days Won:  47
  • Joined:  09/02/09
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Posted

12 British sayings that North Americans don't understand
Travelling to a country with common language should be a breeze, right? You'd be surprised how quickly so many lose the plot
union jack flag british britain english england united kingdom REUTERS/Paul Hackett We're chuffed to bits about the launch of Business Insider UK.

Everyone knows that for the Brits, an elevator is a “lift,” an apartment is a “flat,” and those chips you’re snacking on are actually called “crisps.”

But British people also say some other really weird, confusing things.

To celebrate the launch of Business Insider's UK website, we compiled 12 British phrases that will leave Americans utterly flummoxed. You might just see these on our new site.

1. “They lost the plot.”

When someone has “lost the plot,” it means they have lost their cool. The phrase is particularly common in English football, where it is generally used when a player or coach gets in a fight or performs poorly during the game.

2. “I haven’t seen that in donkey's years.”

“Donkey’s years” translates to “a really long time,” mainly because “donkey’s ears” kind of sounded like “donkey’s years” and became a rhyming slang term.

The phrase was underscored by the belief that donkeys live a long time (which can be true) and have very long ears (definitely true).

3. “Quit your whinging!”  union jack boots british britain english england united kingdom rain REUTERS/Eddie Keogh Quit your whinging — it's always raining in London.

When someone is “whinging,” it means they’re whining or crying. The next time your coworker is complaining about something, feel free to call him a whinger.

4. “He’s such a chav.”

This is a pejorative epithet in Britain that’s used to described a specific kind of stereotype: A working-class person who is loud or brash and wears (usually fake) designer clothes — especially the classic Burberry check.

It is essentially the British version of “white trash” and should be used sparingly.

5. “You’ve thrown a spanner in the works.”

When you “put/throw a spanner in the works,” it means you’ve ruined a plan. A spanner is the word for a wrench in England, so it’s the British equivalent of “throwing a wrench in the plan.”

6. “Let’s have a chin-wag.”

Though fairly self-explanatory, having a “chinwag” (sometimes "chin-wag") means that you’re having a brief chat with someone, usually associated with gossip. Just imagine a chin wagging up and down, and you’ll get the idea why.

7. “I’m chuffed to bits.”

If you’re “chuffed to bits,” it means that you’re really happy or thrilled about something. It’s also acceptable to say “chuffed” all on its own: “I’ve just scored free tickets to the Beyoncé concert, and I’m well chuffed!”

8. “That’s manky.”

Something that is “manky” is unpleasantly dirty or disgusting. Its slang usage dates back to the 1950s and was probably a combination of "mank" (meaning mutilated or maimed), the Old French word "manqué" (to fail), and the Latin "mancus" (maimed).

You can also feel “manky” if you’re under the weather.

9. “My cat? She’s a moggy.” union jack cat flag british britain english england united kingdom REUTERS/Shamil Zhumatov This moggy is quite patriotic.

A “moggy” or “moggie” refers to an alley cat or a cat without a pedigree, but it is often used interchangeably as another word for “cat."   

10. “This was an absolute doddle to do.”

A “doddle” is a task or activity that is extremely easy. Though the origin is unknown, it dates back to the 1930s and is still common.

11. “You’re taking the piss.”

When you “take the piss” with someone, that means that you’re being unreasonable or taking liberties. For example, if a cashier overcharges you on something, he is taking the piss.

It can also be a stand-in phrase for when you’re mocking or teasing someone, though this is more commonly said as “taking the piss out of” someone or something. For example: “They’re always taking the piss out of John because he likes Taylor Swift.”

12. “I’ve dropped a clanger.”

When someone makes an embarrassing gaffe that upsets someone else, that person has “dropped a clanger.”

For example, if you offer your seat to a pregnant woman on the subway and she tells you she’s not actually pregnant, you may have dropped a clanger.

 

Then I found this(not my mother she was Italian)

 

.
My mother was one of the few women of her generation admitted to Cambridge University. She wrote this for me when I was about 8, to illustrate the many illogicalities of English spelling:
.
I take it you already know,
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through.
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps.

Beware of heard, a dreadful word,
That looks like beard and sounds like bird,
And dead; it’s said like bed, not bead,
For goodness sake don’t call it “deed.”
Watch out for meat and great and threat,
They rhyme with suite and straight and debt.

A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother.
And hear is not a match for there,
Nor dear and fear for near and pear.
And then there’s dose and rose and lose,
Just look them up, and goose and choose.
And cork and work and card and ward.
And font and front and word and sword.
And do and go and thwart and cart.

Come come, I’ve hardly made a start!
A dreadful language? man alive!
I’d mastered it when I was five.



  • Member ID:  82
  • Group:  ** Registered Users
  • Followers:  0
  • Topic Count:  1535
  • Topics Per Day:  0.27
  • Content Count:  5022
  • Content Per Day:  0.88
  • Reputation:   5197
  • Achievement Points:  131535
  • Solved Content:  0
  • Days Won:  116
  • Joined:  09/02/09
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Windows

Posted

Looks like you got us "Sussed" Johnny

 

sussed
Generally used as friendly replacement of "figured out", "worked out" or "done".
"You've got it all sussed out don't you, Mac?"



  • Member ID:  77
  • Group:  Fallen Members
  • Followers:  111
  • Topic Count:  1018
  • Topics Per Day:  0.18
  • Content Count:  7527
  • Content Per Day:  1.31
  • Reputation:   9175
  • Achievement Points:  69486
  • Solved Content:  0
  • Days Won:  47
  • Joined:  09/02/09
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Posted

Then there was the word tire or is it tyre?


Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.